姿無く蛙一声小雨かな すがたなく かえるひとこえ こさめかな
義子 (102才)
Unseen frog Sings once A light rain
(98才の時、詠む)
I like your Haiku poems a lot. Thank you for posting them.
LikeLike
Natalia
Thank you so much for you comment. I’ll translate your comment and print this column, and send it to mom who lives in Japan.
Yoko (Yoshiko’s daughter)
Δ
I like your Haiku poems a lot. Thank you for posting them.
LikeLike
Natalia
Thank you so much for you comment.
I’ll translate your comment and print this column, and send it to mom who lives in Japan.
Yoko (Yoshiko’s daughter)
LikeLike