If you don’t mind driving a very long distance, to reside in the center of the USA is not a bad thing. You can go in all directions, North, South, East and West. As we live in an ordinary rural town, going to big cities is a real treat. We can get to Chicago, Minneapolis, St. Louis, Kansas City and Denver in a half-day drive, taking time along the way for stretching, or just dropping in on antique shops in small towns. Speaking of distance, you may recall watching a TV commercial of a car, boasting high fuel efficiency, in which a young man in the passenger seat who was obviously in need of relieving of himself screams in agony when he sees a roadside sign that says “The next stop – 100 miles.” The 100 miles may be exaggeration, but it is not rare that you have to drive 50 or 60 miles until you get to the next rest stop, or, for that matter, any place you can eat or drink. . So, I carry a water bottle and cooler during the hot season and a thermostat filled with hot tea during the cool season. Scarcely populated, it is an easy, pleasant drive in the Midwest, except for unseasonable snowstorms or ever-present tornados. That is something you have no control over.
距離さえ苦にしなければ車で東西南北どこへでも行けることは、米大陸の真ん中に住んでいる事の得点の一つです。
ごくありふれた田舎町で暮らしているので、ちょっとした都会に出るのが楽しみとなります。シカゴ、ミネアポリス、セントルイス、カンサスシティー、コロラド といったところは途中寄り道しても半日で着きます。
距離といえば、テレビの車のコマーシャルで、いかに燃料効率が良いかの宣伝で、次の給油所は100マイル(約160キロ)先!という場面がありました。 100マイルとまではいかなくても、50、60マイル走らないと水も飲めませんから、 夏季は、水筒 や氷を詰めたクーラー、冬季は、熱いお茶を入れた魔法瓶を必ず持参します。
中西部は道路も混んでいず,四季折々の風景も楽しめます。難点は、予期せぬ時に吹雪や例の中西部特有の竜巻が起こる事ですが、こればかりは致し方ありません。 (2005年 5 月15 日)

