ひみつ(秘密) だったのに!.


It was supposed to be a secret!

The first blanket I made was for my boyfriend’s birthday. I worked on it all summer, and I kept it a secret. Sometimes I worked on it at my grandma’s house. My boyfriend’s birthday is at the end of summer, so it turned out that he had to leave for college on his birthday. Before we celebrated his birthday, we visited my grandma. Since she didn’t know what his birthdate was, and since he was leaving that day, she thought that I had given him his present already… so she asked him how he liked his blanket! The surprise was ruined, but we didn’t mind too much.

 私が初めて編んだ毛布は、ボーイフレンドの誕生日のためのものでした。私は、それを作るのに夏中かかりました。そして、それは秘密でした。時々、祖母の家でも編んでいました。

 彼の誕生日は夏の終わりで、誕生日の日に大学に戻らなければなりません。誕生日の日、二人でお祝いをする前に、彼と私は祖母の家を訪ねました。

祖母は、彼の誕生日のことを知りませんでした。その日は彼が大学に戻る日だったので、もう、毛布をプレゼントしたと思っていました。そこで、祖母は毛布が気に入ったかと、彼に尋ねました。彼を驚かせるつもりだったのに、ぶちこわしになってしまいました。でも、それほど気になりませんでした。

ひみつ だったのに!
        
 わたし が はじめて あんだ もうふ は、ボーイフレンド の たんじょうび の ための もの でした。わたし は、それを つくる のに なつじゅう かかりました。そして、それはひみつ でした。ときどき、そぼ の いえ でも あんでいました。

かれ の たんじょうび は なつ の おわり で、たんじょうび の ひ に、かれ は だいがくに もどらなけれなりませんでした。たんじょうび の おいわい を する まえ に、かれ と わたし は そぼ の いえ を たずねました。

そぼ は かれ の たんじょうび の こと を しりませんでした。そのひ は かれ がだいがく に もどる ひ だった ので、もう、もうふ を プレゼント した と おもっていました。そこで、そぼ は もうふ が き にいったかと、かれ に たずねました。かれ を おどろかせる つもり だった のに、ぶちこわし に なって しまいました。でも、それほど き に なりませんでした。

This entry was posted in Daily Sketch. Bookmark the permalink.

Leave a comment