angry honey bees
fill the sky like storm clouds
the bee keepers are here
(Jim Woodhull)
蜂が飛ぶ嵐の雲や養蜂家
はち が とぶ あらし の くも や ようほうか
My wife has a new hobby! A few of her friends are bee keepers and one of their jobs are when there is a beehive in a home or other public place they get called to take it away. Recently, in one of the churches here they were called to move a big beehive away. There were bees flying everywhere and they were going after my wife and her two friends. I was afraid of getting stung so I stayed in the car but was told that since I had a white shirt on and that I have very blonde hair and beard that they would leave me alone since they are not threatened by light colors. That is why the bee keepers uniform is always white. I got out of the car and the bees never bothered me! One of my wife’s friends said that I am a friend of the bees!
妻には新しい趣味があります。友人の二人は養蜂家の仕事をしています。誰かの家や公の場に蜂の巣があれば、連絡を受けて、蜂の巣を取り除くことが彼らの仕事のひとつです。最近、近所の教会の大きな蜂の巣を除去して欲しいと頼まれました。教会の庭には蜂がいっぱい飛び回っていて、妻と友人二人を追いかけていました。私は蜂に刺されるのが怖くて車の中にいました。しかし妻の友達が、私の髪の毛と髭は金髪で白いシャツを着ているから心配しなくてもよいと言いました。蜂は明るい色には脅かされないから何もしないそうです。ですから養蜂家の服装は常に白です。私は車から降りてみると、蜂がいっぱいいたのに大丈夫でした。それを見た妻の友達は、私は蜂の友達だと言いました。
Collaborative Haiku Poem
Jim Woodhull
Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
Photo by Jim
Honolulu, Hawaii ハワイ州オアフ島ホノルル
ジムさんの奥さんと友人は蜂の巣を除去しました。
スカイプで話しながらハイクポエムを作っています。
(編集長 美智子)