ネブラスカ便り

Collaborative Haiku Poem – トマト収穫

the hottest days are gone
tomatoes and eggplants
harvest time

(Yoko Kelley)
酷暑過ぎトマトとナスビ収穫す
こくしょ すぎ トマトとナスビ しゅうかく す

Everyday in the last week was near one-hundred degrees. But that was what tomatoes and eggplants needed to ripe and be harvested this week. As cherry tomatoes, Cherokee Purple, Black Prince and other tomatoes were planted in no particular order, it was hard to identify each one when they were young. Eggplants fail to grow large due, perhaps, to the cold spells we had in April. There is one concern right now. That is haze caused by smoke from wild fires in Canada and the West Coast region.

 先週は毎日100度近く(摂氏37度以上)まで上がりましたが、トマト等の野菜の熟成に必要とあらば我慢もできます。期待どうり、今週はトマトを収穫。色々の種類の苗、チェリートマト(ミニトマト)、チョロキーパープル(Cherokee Purple)、ブラックプリンス (Black Prince) 等を適当に植えたので実がなって初めてわかった種類もあります。茄子は4月の寒波の影響かいまひとつパッとしません。目下の気がかりはカナダと西海岸地方の山火事の煙がこの辺りまで流れてきて陽光に陰りが見られることです。

Collaborative Haiku Poem
– Yoko Kelley
– Illustration by Norman Kelley
Omaha, Nebraska ネブラスカ州オマハ市

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s