solitary boat
leaving troubles behind
setting into the sun
(Jim Woodhull)
セーリング夕日に溶けるヨットマン
セーリング ゆうひ に とける ヨットマン
On the sunset tours that I drive the boat on my favorite picture is when there is a sail boat in front of the setting sun or close to it. It is such a peaceful picture and I always wonder what the person or the people on the boat are doing. Are they just out for the sunset tour or are they sailing from one of the other islands or maybe even from another country. It is both a peaceful scene and in a way a lonely scene. Just a sailboat out in the ocean slowly sailing into the sunset. I imagine that the person sailing the boat has left all of their troubles at the dock and they are just enjoying the beautiful sunset and the peace of the ocean.
サンセットツアーを行なった時、船上から目にする風景の中で、私のもっとも好きなものは、沈みゆく夕日を背にしたヨットの姿、あるいは、夕日の近くを横切るヨットの姿です。本当に平和な風景です。ヨットに乗っている人は何をしているのだろうといつも思います。ちょうど夕日を楽しむ為にやって来たのだろうか、ハワイの他の島からやって来たのだろうか、あるいは、外国から来たのかも知れません。私にとって、それは安らかな光景ですが、一方で、ある意味、寂しさを感じさせる光景でもあります。海に出てゆっくり夕日に向かって航行するヨット。船上の人たちは、すべての悩みを桟橋に残し、ただ美しい夕日と穏やかな海を楽しんでいるのだと思います。
Collaborative Haiku Poem
– Jim Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
– Photo by Jim
Honolulu, Hawaii ハワイ州オアフ島ホノルル
ジムさんが操縦する船から目にした美しい光景です。
スカイプで話しながらハイクポエムを作っています。
(編集長 美智子)