Haiku Poem – カラカウア通り

beach sandals
flapping on Kalakaua
no cars today

(Jim Woodhull)
自転車と地元の人のカラカウア
じてんしゃ と じもと の ひと の カラカウア

Since there have been nor tourists coming into Hawaii, the only people that have been going to the beach have been the local community. During the week Waikiki is very slow. So slow that on Sunday there are no cars allowed and Kalakaua Avenue is closed except for bikes and people walking. In normal times that would be impossible. Starting on August 1st tourists will be allowed back to the islands so the local community will lose their private beaches!

 このところ、ハワイに来る観光客はいませんから、ビーチに行くのは地元の人達だけです。平日のワイキキは、ガラガラです。また、日曜日は車の乗り入れが禁止され、自転車と歩行者を除いてカラカウア通りは閉鎖されます。今回のような非常事態でないとありえないことです。しかし、八月一日から観光客はハワイに自由に入れますので、地元の人達は、プライベートビーチを失うことになります。

Collaborative Haiku Poem
– Jim Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
– Photo by Jim
Honolulu, Hawaii ハワイ州オアフ島ホノルル
ジム ウッドハルさんは日曜日のカラカウア通りを見てきました。
スカイプで話しながらハイクポエムを作っています。(編集長 美智子)

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s