Haiku Poem – 秋の楽しみ

autumn displays
scream out their messages
outside is summer

(Jim version)
あき は まだ うるさい せんでん はやすぎる

(Michiko version)
さきばしり せんでん だけ は あき げしき

In the United States it is very easy to tell that Fall is now here. Along with the weather changing there are other events that herald the arrival of fall and the ending of summer. For example; the baseball season is coming to an end but football season has now started. Even though it is very early in September, most Department stores now have Halloween cards, candy and costumes for sale. Before Halloween is even here there will be advertising for Thanksgiving and of course all the Christmas advertising is close behind. It seems every year there is a shorter time between holidays since the stores advertise everything months in advance. I really think this actually cheapens the holiday into one big advertising campaign.

 アメリカでは、秋が来たことは、すぐに分かります。天候の変化とともに、秋の到来と夏の終わりを告げるイベントがあります。例えば、野球シーズンは終わりに近づき、フットボールシーズンが始まります。9月の非常に早い時期でも、ほとんどのデパートでは、ハロウィン カードや、キャンディー、衣装が販売されます。ハロウィンが終わる前に、感謝祭の広告があり、勿論、そのすぐ後に、クリスマスの広告も始まります。ほとんどの店は、何か月も前に広告を出しますから、毎年、休日と休日の間が短くなりそうです。このことは、休日が一大広告キャンペーンになってしまい、安っぽくなると思います。

Collaborative Haiku Poem
– Jim Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
– Photo by Jim
Honolulu, Hawaii ハワイ州オアフ島ホノルル
ジム ウッドハル
ホノルルのお店です。(編集長 美智子)

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s