stretching forever
blinking lights fill the sky
Hawaiian night
(Jim version)
見上げれば満天の星空の地図
みあげれば まんてん の ほし そら の ちず
満天の星を見上げる船の上
まんてん の ほし を みあげる ふね の うえ
(Michiko version)
空に咲くハワイの星々脈々と
そら に さく ハワイ の ほしぼし みゃくみゃくと
船上で輝く星に手を伸ばす
せんじょう で かがやく ほし に て を のばす
In the past I have written a haiku poem whose subject was the full moon and how beautiful the full moon looked in the sky. Today I wanted to write one on the beauty of the Hawaiian night sky with all of its beautiful stars. Sometimes at night when I look up at the stars they seem close enough to touch! When I am out on the boat at night the night sky is absolutely beautiful.
以前、私は、夜空に浮かぶ満月の美しさを題材にしたハイクポエムを書いたことがあります。今日は、ハワイの夜空一面に輝く美しい星について書きたいと思いました。夜空に輝く星を見上げる時、手が届く所にあるのかと錯覚することがあります。船上から見上げる夜空は、文句なしに美しいです。
Collaborative Haiku Poem
– Jim Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
– Photo by Jim
Honolulu, Hawaii ハワイ州オアフ島ホノルル
ジム ウッドハルさんはワイキキの遊覧船の船長さんです。
船上から見たワイキキのビルの夜景です。
見上げれば輝く月と星があります。
(編集長 美智子)