ネブラスカ便り

Collaborative Haiku Poem – 陪審員

jury duty
fulfilled today
sigh of relief

(Yoko version)
陪審の義務を果たして一安堵
ばいしん の ぎむ を はたして ひとあんど

jury system
the cornerstone of
democracy

(Yoko version)
民主主義 陪審制度に支えられ
みんしゅしゅぎ ばいしんせいど に ささえられ

citizenship
rights as well as duties
jury duty is one

(Yoko version)
市民権 義務のひとつの陪審員 
しみんけん ぎむ の ひとつ の ばいしんいん

U.S. citizen
taking on a role
jury duty

(Michiko version)
選ばれて責務を果たす陪審員
えらばれて せきむ を はたす ばいしんいん

I was summoned to jury duty in early May. Jury duty, in which citizens participate in the administration of laws, is considered to be the cornerstone of democracy. When you are selected to be a juror, you will be expected to fulfill that duty. When I arrived at court in the early morning, most of the jurors, approximately 80 people, were already there and waited quietly for the start of jury grouping by a court clerk, according to the number of trials scheduled for the day.

 5月上旬に陪審員義務(jury duty)でダグラス郡(在住地のオマハ市が属す)の司法本部に行きました。市民が直接に司法制度に参加するjury dutyは民主主義の根本精神とみなされていますので、陪審員に選ばれるとその義務を果たすことが期待されています。定日の朝、司法本部に出向くと、すでに大方の陪審員(総計 目算で80人)は出頭していました。法廷事務員の指示説明とその日の公判数に従い、陪審員は約20人ずつにグループ分けされ、別々の法廷へと向かいました。

Collaborative Haiku Poem
– Yoko Kelley and Nakamura Michiko
– Illustration by Norman Kelley
Omaha, Nebraska
ネブラスカ州オマハ市
ヨーコ&ノーマン ケリー

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s