Haiku Poem – 春のサーフィン

lost waves
floating on boards
bored fish

(Scott version)
波はどこサーフボードで焼き魚
なみ は どこ サーフボード で やきざかな

(Michiko version)
ワイキキで春のサーファー波を待つ
ワイキキ で はる の サーファー なみ を まつ

波はどこボードの上であくびする
なみ は どこ ボード の うえ で あくびする

Now it is spring time in Hawaii. Normally waves are starting on the south shore. Although there were no waves last weekend there were a lot of people in the water. So I went surfing with a friend. We were hopeful there would be waves. But we ended up sitting in the water for 2 hours. By sunset, we only caught one wave. Defeated, we paddled in and called it a day. Hopefully next time we’ll be luckier.

 今、ハワイは春です。いつもならサーフィンに適した波は、オアフ島の南から増え始めます。先週末、波はありませんでしたが、海には、たくさん人がいました。そこで、私は友達とサーフィンに行くことにしました。良い波が来るのを期待して、2時間ぐらい、海で泳いだり、サーフボードの上に座って待ちました。しかし結局、日が沈むまでに一回、小さい波をとらえただけでした。がっかりでした。その日は切り上げて、海岸に戻りました。次回は、波に恵まれることを期待しています。

Collaborative Haiku Poem
– Scott Gardner
– Japanese by Scott Gardner and Nakamura Michiko
– Photo by Scott
Honolulu, Hawaii
ワイキキです。
スコット ガードナー

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s