scorching sun
burning the landscape
rain brings relief
(Rebecca version)
猛暑日や焦げる地表は雨を待つ
もうしょび や こげる ちひょう は あめ を まつ
真夏日の地表温度は雨を待つ
まなつび の ちひょう おんど は あめ を まつ
(Michiko version)
雨粒の涼を求める炎天下
あまつぶ の りょう を もとめる えんてんか
Here in Queensland Australia, December , January and February is the summer season. Here in the lovely coastal strip of Queensland, during summer everybody is talking about the exceedingly hot climate brushing the sweat from their brow and looking for shade or an air conditioned area. In our spare time we very much enjoy swimming in the lakes rivers or at the ocean which is never too far away in the splendid Sunshine state of Queensland in summer.
オーストラリアのクイーンズランド州では、12月、1月、2月が、夏です。夏の間、クイーンズランド州の長く美しい海岸線に住む人達は、誰もが猛暑のことを話題にし、額の汗をふきふき、日陰や冷房の効いた場所を探します、また、夏は、いつも晴れ渡っているので、時間があれば、近くにある川、湖、そして海に行って泳ぎを大いに楽しみます。
Collaborative Haiku Poem
– Rebecca Rogan
– Japanese by Rebecca Rogan and Nakamura Michiko
– Photo by Rebecca
日本の冬は、オーストラリアの夏です。
息子のバリ君と夏の休暇を楽しみました。
レベッカ ロガン