Haiku Poem – 祇園祭

(Jim Woodhull)
standing room only
moving together as one
a Kyoto smile

(Kiko Woodhull)
辻回し汗が飛び散る京の夏
つじまわし あせ が とびちる きょう の なつ

My wife was born in Kyoto and also grew up there. In Kyoto there is the Gion festival which is held in July and is the hottest time of the year in Japan. I always wanted to go to that festival but I never was able to. I have seen many programs on TV about Kyoto and there is always a section about the Gion festival. My wife and I live in Hawaii and recently there was a program about the Gion festival on TV. I talked to my wife about the festival and she told me that she went many times when she was an elementary student. What she remembers the most was that it was very hot and that there were a lot of people! She also said that she had a very good time and that it was the first time in her life that she saw so many people in one place.

 私の妻は、京都生まれの京都育ちです。京都では七月に祇園祭が開催されます。七月は一年でもっとも暑い時期です。私は一度見てみたいと思っていましたが、残念ながら、まだ実現していません。私は京都を話題にしたテレビ番組をたくさん見ました。そこでは、いつも祇園祭が取り上げられていました。私たち夫婦はハワイに住んでいますが、最近もテレビで祇園祭の番組がありました。私は妻と祇園祭について話しました。妻は、小学生の時、何度も見に行ったそうです。祇園祭を見に行くのはとても楽しかったのですが、今でも一番覚えていることは、大変な暑さと人出の多さだそうです。ひとところで、あんなに沢山の人を見たのは、その時が、生まれて初めてのことだったと言っていました。

Collaborative Haiku Poem
– Jim & Kiko Woodhull
– Illustration by Norman Kelley
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
7月に祇園祭がありました 。その光景を詠みました。
イラストは、医師と画家であるノーマンさんです。

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s