Haiku Poem – シドニーは夏

beautiful roses
butterflies busy at work
summer has arrived

咲き誇る薔薇に蜜蜂夏の庭
さきほこる バラ に ミツバチ なつ の にわ

It is summer time in Australia. This is because Australia is in the southern hemisphere, so our seasons are opposite Japan. The beach is crowed its summer time in Sydney. And my garden has come alive with beautiful roses and flowers as I look out my window I marvel at the gifts that the summer seasons bears in my garden and all around.

今、オーストラリアは夏です。オーストラリアは南半球にありますから、季節は日本とは反対になります。シドニーは夏ですので、海は人で賑わっています。また、家の窓から外を眺めると、庭の薔薇や花々が咲き誇っているのが見えます。夏の季節が、庭や辺り一面に運んで来る贈り物を、私は驚きをもって眺めています。

Collaborative Haiku Poem
– Rebecca Rogan
– Japanese by Rebecca Rogan and Nakamura Michiko
– Photo by Rebecca
シドニーと日本は日付けが同じです。
レベッカさんとスカイプでお話しをする時、
同じ日ですが、今、日本は冬、シドニーは夏。
とても不思議な気持ちがします。(美智子)


 

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s