A MEDICAL SENRYU 医療川柳



cold creeps in
I put on my socks
two layers



It’s gotten really cold over the past week. I’m sensitive to the cold, so my feet always freeze really quickly. Even though true winter is still a ways off, it’s reached a temperature where I’m still cold even through my socks, so I wear two layers. The hospital’s uniform has short sleeves and light fabric, so it, too, does little to stop the cold. To warm oneself from the inside is best.


My co-workers are wondering what winter will be like if it’s already this cold, but it’s going to be ok. When true winter sets in, I’m planning on wearing thick tights under my pants with another two layers of socks over them. I’ll wear thin, yet warm underwear underneath my shirt, and on top of that, heater packs stuck to my waist, back and stomack. Finally, I’m going to eat foods that are good at nourishing and warming the body such as ginger.


This is how I endure the winter every year.




冷えに負けすでに靴下二重履き

ひえ に まけ すでに くつした にじゅう ばき



この1週間で急に冷え込んできました。
私は冷え性なので、すぐに手足が冷たくなります。
まだ本格的な冬には程遠い気温ですが、靴下一枚では寒いので、二枚履いています。
病院のユニフォームは半袖で生地もペラペラなので、すごく寒いです。
だから中から温めるのが一番です。


同僚には、今からそんなに寒がってたら、冬はどうするのかと聞かれますが、大丈夫です。本格的な冬になると、ズボンの下に厚手のタイツを着て、その上から更に靴下を二重に履きます。シャツのしたには薄くても暖かい素材の下着を着て、貼るタイプのカイロを腰、背中、お腹に貼り、更に腹巻をします。そして、生姜など体を温めてくれる効果のあるものを食べます。


これで毎年、冬をしのぎます。





– Fujisaki Yukiyo
– English by Chay Schiller

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s