ネブ柳 (英語俳句)



Stories of Onryo, by Yoko K

陽子

俳句

夏の読書は怨霊物を
Books to read in hot summer days



怨霊の話に背筋もちょっと冷え

おんりょう の はなし に せすじも ちょっと ひえ

Stories of Onryo
A little chill
Runs down the spine



Onryo: Spirits of wronged persons who, deprived of peaceful deaths, return to this world for revenge.

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s