漢字にしてみると. . .


積読(つんどく)だけでなく切り抜きも好きなので物は溜まる一方。
それでも時たま、愉快な記事に出くわすのが楽しみです。

以下の文は、3年前の記事で、当時の文部科学相は、
「日本のカルチャーとヒストリーを十分マスターし、ビューティフルジャパニーズランゲージを話せること。その後で、フォーリンランゲージをマスターする」と小学校での英語教育に否定的な考えを展開した、とあります。

眼は、チカチカ、頭痛もしてくる、カタカナ英語なしではしゃべれないかどうか、漢字にしてみますと、「日本の文化と歴史を十分習得し、美しい日本語が話せること。その後で外国語を習得する」となり、眼も頭も痛くならないと思うのですが。

This entry was posted in Daily Sketch. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s