広辞苑 道草小話

ちょっと調べる事があって広辞苑をひらきました。そして、 例によってあっちこっちに道草しました。

えっ、「サロンエプロン」てサロンでも着れるようなハイカラなエプロンということじゃない?

広辞苑によれば 「サロン」はサロング(東南ないし南アジアでよく見る筒状に巻いた服装)が語源で、サロンエプロンは和製語であるとのこと。

でも、中学生の頃見た雑誌のグラビアでは確かにしゃれたエプロンをサロンエプロンと呼んでいたと思うけど。

This entry was posted in Daily Sketch. Bookmark the permalink.

2 Responses to 広辞苑 道草小話

  1. NahoMouri says:

    私も ぜんぜん 確かではないのです~~、サロンエプロン~というと 丈の長い フリルの付いたような かわいいイメージが湧いて来ますが~~~。意味を考えたことがありませんでしたぁぁl。

    Like

  2. YokoKelley says:

    Naho さんにそう言っていただけると、ちょっとばかり元気回復. . .
    恐れ多くも広辞苑、けちをつける気は毛頭ありませんが、どうも納得いかないというのが本音です。

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s